古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了劉季孫《題饒州酒務廳屏》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《題饒州酒務廳屏》原文
《題饒州酒務廳屏》
劉季孫 呢喃燕子語梁間,底事來驚夢里閑。 說與旁人渾不解,杖藜攜酒看芝山。 《題饒州酒務廳屏》譯文
梁間傳出燕子的啼聲,呢呢喃喃的。它們在說什么?竟將我的閑夢驚醒了。
別人如果知道我希望明白燕子的話語,那一定會惹人奇怪。于是一個人拄上拐杖帶一壺美酒登芝山去吧。
《題饒州酒務廳屏》的注釋
底事:何事,什么事。
渾:都,全部。
作者簡介 劉季孫(1033~1092)北宋詩人,蘇軾稱其為“慷慨奇士”。字景文,祥符(今河南開封)人,北宋大將劉平之子。宋仁宗嘉祐年間,以左班殿直監(jiān)饒州酒務,攝州學事(《石林詩話》卷下)。哲宗元祐中以左藏庫副使為兩浙兵馬都監(jiān)。因蘇軾薦知隰州,仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史傳,性好異書古文石刻,仕宦所得祿賜盡於藏書之費。劉季孫交游廣闊,與王安石、蘇軾、米芾,張耒等文人雅士相知,事見《東坡全集》卷六三《乞賻贈劉季孫狀》、《東都事略》卷一一○《劉平傳》。劉季孫詩,據(jù)宋王十朋《東坡詩集注》等書所錄,編為一卷。《隰州志》稱其“以文最稱”。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《夜泊水村》”的原文翻譯 2、“范成大《重陽后菊花二首》”的原文翻譯 3、“晏幾道《鷓鴣天·九日悲秋不到心》”的原文翻譯 4、“魏大中《臨江仙·埋沒錢塘歌吹里》”的原文翻譯 5、“吳文英《齊天樂·與馮深居登禹陵》”的原文翻譯 |