古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了駱賓王《晚度天山有懷京邑》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《晚度天山有懷京邑》原文
《晚度天山有懷京邑》
簡短詩意賞析駱賓王 忽上天山路,依然想物華。 云疑上苑葉,雪似御溝花。 行嘆戎麾遠,坐憐衣帶賒。 交河浮絕塞,弱水浸流沙。 旅思徒漂梗,歸期未及瓜。 寧知心斷絕,夜夜泣胡笳。 這首詩是詩人從軍西域時所作。詩中想象奇麗,用典巧妙,表達了詩人遠戍塞外,對久別的京都的深切懷念之情。其實詩人從軍邊塞為的是進入仕途,最終能在朝廷上一展抱負,叱咤風云,而不是無所作為,老死邊鄙。可是歸期渺茫,詩人不由心焦如焚。 作者簡介 駱賓王(約619—687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調(diào)露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業(yè)作《代李敬業(yè)傳檄天下文》,敬業(yè)敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“韋莊《歸國遙·春欲晚》”的原文翻譯 2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯 3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《清平樂·煙輕雨小》”的原文翻譯 5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯 |