古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了張淵懿《漁家傲·東昌道中》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《漁家傲·東昌道中》原文
《漁家傲·東昌道中》
作者簡介張淵懿 野草凄凄經雨碧,遠山一抹晴云積。午睡覺來愁似織。孤帆直,游絲繞夢飛無力。 古渡人家煙水隔,鄉心繚亂垂楊陌。鴻雁自南人自北。風蕭瑟,荻花滿地秋江白。 張淵懿,字硯銘,一字元清,號蟄園,青浦人。順治十年(1654)年舉人,以奏銷案坐廢鄉里,遂寄情翰墨。廢黜之前頗為活躍于云間,曾先后組立“原社”,“春藻堂社”。康熙三十年(1691)還為曹寅《柬亭圖》做詩跋,其卒當在此后若干年。著有《臨流詩》、《月聽軒詩余》。其詞被選入《百名家詩余》,但所作仍以自選于《清平初選》為多,有101首。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“韋莊《歸國遙·春欲晚》”的原文翻譯 2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯 3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《清平樂·煙輕雨小》”的原文翻譯 5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯 |