古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了蕭衍《東飛伯勞歌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《東飛伯勞歌》原文
《東飛伯勞歌》
蕭衍 東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。 誰家女兒對門居,開顏發艷照里閭。 南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。 女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。 三春已暮花從風,空留可憐與誰同。 《東飛伯勞歌》譯文
伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。
住在對門那戶人家的女孩子,光彩照人十里八鄉都出名。
陽光穿過窗戶灑入室內,落在女子的帷帳上,屋內飄散著脂粉的芳香。
女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顏如玉,潔白美麗,無與倫比。
但三春已經過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫家,這般美麗又有誰愛憐呢?
《東飛伯勞歌》的注釋
伯勞:鳥的一種,屬雀形目,伯勞科。除西藏無記錄外,遍布全國。
黃姑:牽牛星。
發艷:艷光照人。
閭(lǘ):鄉里。
牖(yǒu):窗戶。
明光:陽光
綺箔:帷幔。
三春:農歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。
作者簡介 梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟浩然《春中喜王九相尋》”的原文翻譯 2、“劉禹錫《和樂天春詞》”的原文翻譯 3、“白居易《錢塘湖春行》”的原文翻譯 4、“韋應物《立夏日憶京師諸弟》”的原文翻譯 5、“楊萬里《夏日絕句》”的原文翻譯 |