古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了雍陶《春行武關作》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《春行武關作》原文
《春行武關作》
雍陶 風香春暖展歸程,全勝游仙入洞情。 一路緣溪花覆水,不妨閑看不妨行。 《春行武關作》譯文
風香日暖的春景展開在回京的路上,心曠神怡之狀勝過劉晨、阮肇進入神仙洞的心情。
一路上沿著溪水開滿了畫,一路走著一路看著,別有一種享受。
《春行武關作》的注釋
歸程:回歸的路程。
游仙入洞:傳說東漢時劉晨、阮肇同人天臺山采藥,遇見兩位女子邀他們至家,留住半年,其地草木始終如春;及還,子孫已歷七世。
緣:介詞,沿著。
作者簡介 雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯 2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯 5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯 |