古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了陸游《老馬行》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《老馬行》原文
《老馬行》
陸游 老馬虺隤依晚照,自計豈堪三品料? 玉鞭金絡付夢想,瘦稗枯萁空咀噍。 中原蝗旱胡運衰,王師北伐方傳詔。 一聞戰鼓意氣生,猶能為國平燕趙。 《老馬行》譯文
疲病的老馬憑依于夕照之下,心下揣想,自己怎么就只能夠飲食那三等的草料。
玉飾的馬鞭金飾的籠頭只有交付夢想,嘴里邊只能夠空自咀嚼那干枯的稗草和豆萁。
金人統治下的中原旱情嚴重蝗災肆虐國運衰頹,大宋朝廷剛剛傳下詔令王師即將北伐。
一聽到戰鼓心下意氣風發斗志昂揚,我雖年邁依然能夠平定北方收復失地為國效力。
《老馬行》的注釋
虺隤:有病、生病,多指馬而言。
金絡:金絡頭。
稗:稗子,一年生草本植物。幼苗像稻,但葉鞘無毛,沒有葉舌和葉耳。是稻田主要雜草。
萁:豆子的秸稈。
作者簡介 陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“周邦彥《解語花·風銷焰蠟》”的原文翻譯 2、“李商隱《觀燈樂行》”的原文翻譯 3、“吳文英《點絳唇·時霎清明》”的原文翻譯 4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯 5、“歐陽修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯 |