古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了岑參《虢州送天平何丞入京市馬》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《虢州送天平何丞入京市馬》原文
《虢州送天平何丞入京市馬》
岑參 關樹晚蒼蒼,長安近夕陽。 回風醒別酒,細雨濕行裝。 習戰邊塵黑,防秋塞草黃。 知君市駿馬,不是學燕王。 《虢州送天平何丞入京市馬》譯文
遠望潼關樹木蒼蒼茫茫,京城長安就在夕陽近旁。
陣陣旋風吹醒餞別之酒,微微細雨打濕朋友行裝。
練兵備戰邊地煙塵正濃,買馬防秋塞上秋草已黃。
我知朋友此行去買駿馬,不是為了學那古時燕王。
《虢州送天平何丞入京市馬》的注釋
天平何丞:即天平縣何縣丞,生平未詳。天平,唐縣名,即虢州湖城縣(今河南省靈寶縣一帶)。丞,縣丞,佐縣令處理政事。市:購買。
關:指潼關。蒼蒼:迷迷茫茫。
回風:回旋的風。別酒:餞行酒。
習戰:備戰。習,練習,準備。邊塵黑:指邊地戰爭激烈。
防秋:古代西北各游牧部落,往往趁秋高馬肥時南侵。屆時邊軍特加警衛,調兵防守,稱為“防秋”。
燕王,指燕昭王,戰國時燕國國君。這里用戰國時郭隗以古代君王懸賞千金買千里馬為喻,勸說燕昭王真心求賢的事。
簡短詩意賞析 這首詩是送別之作,寫的是送同僚入京買馬一個比較特殊的題材。前兩聯寫景,巧妙把環境與送別自然聯系起來,意境頗為別致;頷聯轉寫此行意義,表明詩人心系邊塞;尾聯點明“市馬”,并聯想到“燕昭市駿”,隱含無人賞拔之義。 作者簡介 岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適并稱“高岑”。天寶三載(744年),岑參進士及第,守選三年后獲授右內率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節度使高仙芝幕府掌書記,后在天寶末年任安西北庭節度使封常清幕府判官。唐代宗時,岑參曾任嘉州(今四川樂山市)刺史,故世稱“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲)。文學創作方面,岑參工詩,長于七言歌行,對邊塞風光,軍旅生活,以及異域的文化風俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯 2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯 3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯 4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯 5、“岑參《青門歌送東臺張判官》”的原文翻譯 |