古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了李賀《南園十三首·其一》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《南園十三首·其一》原文
《南園十三首·其一》
李賀 花枝草蔓眼中開(kāi),小白長(zhǎng)紅越女腮。 可憐日暮嫣香落,嫁與春風(fēng)不用媒。 《南園十三首·其一》譯文
眼見(jiàn)南園花草繁茂可愛(ài),花朵顏色白少紅多,色澤鮮嫩恰如美女的香腮。
可惜到了黃昏,嬌艷芳香的花兒凋零,隨著春風(fēng)飛落,像草草嫁出的女兒連媒人也不用。
《南園十三首·其一》的注釋
南園:園名,在福昌昌谷(今河南省宜陽(yáng)縣三鄉(xiāng))。
小白長(zhǎng)紅:指花有小又大,顏色各種各樣。
越女:習(xí)稱(chēng)春秋時(shí)越國(guó)美女西施,這里泛指美女。
嫣香:嬌艷芳香,指花。
作者簡(jiǎn)介 李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。“長(zhǎng)吉體”詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)者,有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有“太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才”之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀因長(zhǎng)期抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式而身體抱恙。元和十一年(816年),強(qiáng)撐病軀,回到昌谷故居,整理所存詩(shī)作,不久病卒,時(shí)年二十七歲。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯 2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯 4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無(wú)有戲作》”的原文翻譯 5、“李商隱《和馬郎中移白菊見(jiàn)示》”的原文翻譯 |