古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了喻鳧《絕句》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《絕句》原文
《絕句》
喻鳧 銀地?zé)o塵金菊開,紫梨紅棗墮莓苔。 一泓秋水一輪月,今夜故人來不來。 《絕句》譯文
月光鋪滿地面,纖潔無塵,院中金黃的菊花在月色中盛開;樹上熟透的紫梨、紅棗早被風(fēng)吹落,墜落在長著青苔的石板地。
一片秋水中倒映著一輪明月,今夜友人到底來不來?
《絕句》的注釋
銀地:指月光鋪滿的地面,月色如銀,故曰銀地。
莓苔:青苔。
泓:量詞,指清水一道或一片。
作者簡介 喻鳧,生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實(shí)榜進(jìn)士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進(jìn)士出身,喻鳧一生創(chuàng)作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計(jì)65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯 2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯 3、“張孝祥《水調(diào)歌頭·泛湘江》”的原文翻譯 4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯 5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯 |