古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了韋安石《奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得枝字》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得枝字》原文
《奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得枝字》
韋安石 重九開(kāi)秋節(jié),得一動(dòng)宸儀。 金風(fēng)飄菊蕊,玉露泫萸枝。 睿覽八纮外,天文七曜披。 臨深應(yīng)在即,居高豈忘危。 《奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制得枝字》的注釋
宸儀:chén yí帝王的儀仗;帝王的儀容。
睿覽:ruì lǎn 圣鑒;御覽。
八纮:bā hóng 八方極遠(yuǎn)之地。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 韋安石這一首有名的五排,其妙處在于,詩(shī)人以雄勁的筆觸,描寫(xiě)三會(huì)寺的藝術(shù)概括。他通過(guò)對(duì)于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營(yíng),以及把寫(xiě)景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩(shī)里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩(shī)的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動(dòng)人心,又耐人尋味。 作者簡(jiǎn)介 韋安石(651年-714年),京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐朝宰相,北周大司空韋孝寬曾孫。韋安石出身于京兆韋氏鄖公房 ,早年以明經(jīng)入仕,歷任乾封縣尉、膳部員外郎、并州司馬、鄭州刺史、文昌右丞、揚(yáng)州長(zhǎng)史、刑部尚書(shū)等職。他在武后、中宗、睿宗年間,四次被拜為宰相,官至尚書(shū)左仆射,階至特進(jìn),爵至郇國(guó)公。后因罪貶為蒲州刺史,玄宗時(shí)再貶沔州別駕。開(kāi)元二年(714年)病死于貶所。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻譯 2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻譯 3、“韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》”的原文翻譯 4、“李賀《金銅仙人辭漢歌》”的原文翻譯 5、“戴復(fù)古《賀新郎·寄豐真州》”的原文翻譯 |