古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了高適《淇上送韋司倉往滑臺》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《淇上送韋司倉往滑臺》原文
《淇上送韋司倉往滑臺》
高適 飲酒莫辭醉,醉多適不愁。 孰知非遠別,終念對窮秋。 滑臺門外見,淇水眼前流。 君去應回首,風波滿渡頭。 《淇上送韋司倉往滑臺》的注釋
韋司倉:姓韋的管倉庫官員。
窮:《英華》作“新”。
滑臺二句:唐代黃河流經滑州,淇水流入黃河。《元和郡縣志》謂滑州白馬縣“黃河去外城二十步。”
作者簡介 高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護高侃之孫,唐朝中期名臣、邊塞詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,謚號忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯 2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯 3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯 4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯 5、“岑參《青門歌送東臺張判官》”的原文翻譯 |