古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了毛澤東《七律·吊羅榮桓同志》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《七律·吊羅榮桓同志》原文
《七律·吊羅榮桓同志》
毛澤東 記得當(dāng)年草上飛,紅軍隊(duì)里每相違。 長(zhǎng)征不是難堪日,戰(zhàn)錦方為大問(wèn)題。 斥鷃每聞欺大鳥(niǎo),昆雞長(zhǎng)笑老鷹非。 君今不幸離人世,國(guó)有疑難可問(wèn)誰(shuí)? 《七律·吊羅榮桓同志》譯文
記得當(dāng)年紅軍在戰(zhàn)爭(zhēng)中總是行動(dòng)迅速,你我雖同在軍中卻常常互相見(jiàn)不著面。
艱難卓絕的長(zhǎng)征現(xiàn)在看來(lái)已不算什么,真正考驗(yàn)我們的大問(wèn)題是如何對(duì)待取得的勝利。
那鷃雀欺戲我大鵬屢為世聞,它非難中國(guó)完全是昆雞嘲笑老鷹。
此時(shí)此刻你卻不幸辭世,今后國(guó)家大事的商討可問(wèn)計(jì)于誰(shuí)?
《七律·吊羅榮桓同志》的注釋
吊羅榮桓同志:吊,吊唁,祭奠死者并慰問(wèn)家屬。羅榮桓(1902-1963) 久經(jīng)考驗(yàn)的忠誠(chéng)的共產(chǎn)主義戰(zhàn)士,堅(jiān)定的馬克思主義者,偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家、政治家、軍事家,中國(guó)人民解放軍和中華人民共和國(guó)締造者之一,中國(guó)人民解放軍政治工作奠基人,中華人民共和國(guó)元帥,黨、國(guó)家和軍隊(duì)卓越領(lǐng)導(dǎo)人。1902年11月26日生于湖南省衡山縣寒水鄉(xiāng)南灣村(今屬衡東縣榮桓鎮(zhèn))。在衡東縣榮桓鎮(zhèn)南灣村有羅榮桓故居和羅榮桓元帥紀(jì)念館。中華人民共和國(guó)的開(kāi)國(guó)元?jiǎng)祝袊?guó)十大元帥之一。
記得當(dāng)年草上飛:草上飛,指的是紅軍在戰(zhàn)爭(zhēng)中行動(dòng)迅速。這句借用唐·黃巢《自題像》詩(shī)句:“記得當(dāng)年亓上飛”。
紅軍隊(duì)里每相違:每相違,常常互相見(jiàn)不著面,違,背離,離別。王維《送綦母潛落第還鄉(xiāng)》:“置酒長(zhǎng)安道,同心與我違。”前人注曰:“同心,猶如己。違,分離。意謂心雖同行蹤卻相違”。
長(zhǎng)征不是難堪日,戰(zhàn)錦方為大問(wèn)題:難堪,難以忍受。“戰(zhàn)錦”是指革命的勝利。陳毅《贛南游擊詞》:“他年戰(zhàn)場(chǎng)獲錦歸。”方為,才是。此句意味長(zhǎng)征并不是什么了不起的困難日,戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后如何保衛(wèi)祖國(guó)的錦繡河山才是大問(wèn)題,即奪取政權(quán)只是萬(wàn)里長(zhǎng)征走完了第一步,鞏固政權(quán),使中國(guó)不出修正主義才是大問(wèn)題。
斥鷃每聞欺大鳥(niǎo):斥鷃(yàn宴):蓬間雀,在蓬蒿中飛起來(lái)不過(guò)幾尺高。《莊子·逍遙游》說(shuō),斥鷃笑鵬鳥(niǎo)飛得太高,認(rèn)為自己在蓬蒿中飛翔,也是飛得最好了。大鳥(niǎo),大鵬鳥(niǎo),《莊子·逍遙游》說(shuō)它:“摶扶搖而上者九萬(wàn)里”。
昆雞長(zhǎng)笑老鷹非:昆雞,古說(shuō)即鹍雞或鶤(kun)雞,一種大雞。《爾雅·釋畜》:“雞三尺為鶤。”俄國(guó)克雷洛夫寓言《鷹和雞》中說(shuō),鷹因?yàn)榈惋w而受到雞的恥笑,認(rèn)為鷹飛得跟雞一樣低;鷹答道:鷹有時(shí)比雞還飛得低,但雞永遠(yuǎn)不能飛得像鷹那樣高。長(zhǎng)笑,總是譏笑。非,不對(duì)。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 這首詩(shī)的首聯(lián)回憶革命戰(zhàn)爭(zhēng)年代一起在草莽森林中的戰(zhàn)斗生活及戰(zhàn)友情誼。起句借用托名唐代黃巢《自題像》原句來(lái)會(huì)議革命戰(zhàn)爭(zhēng)的歷程。次句則表明因?yàn)檐妱?wù)倥傯,二人雖是親密戰(zhàn)友,卻也難以常相聚首,暢敘友情,言下不勝追懷惋惜之意。 作者簡(jiǎn)介 毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤(rùn)之(原作詠芝,后改潤(rùn)芝), 筆名子任。湖南湘潭人。中國(guó)人民的領(lǐng)袖,偉大的馬克思主義者,偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家 、戰(zhàn)略家、理論家,中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)人民解放軍和中華人民共和國(guó)的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,馬克思主義中國(guó)化的偉大開(kāi)拓者,近代以來(lái)中國(guó)偉大的愛(ài)國(guó)者和民族英雄,中國(guó)共產(chǎn)黨第一代中央領(lǐng)導(dǎo)集體的核心,領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民徹底改變自己命運(yùn)和國(guó)家面貌的一代偉人。1949至1976年,毛澤東擔(dān)任中華人民共和國(guó)最高領(lǐng)導(dǎo)人。他對(duì)馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻(xiàn)以及對(duì)共產(chǎn)黨的理論貢獻(xiàn)被稱為毛澤東思想。 [34-35]因毛澤東擔(dān)任過(guò)的主要職務(wù)幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“王維《早春行》”的原文翻譯 2、“納蘭性德《浣溪沙·欲問(wèn)江梅瘦幾分》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《青玉案·元夕》”的原文翻譯 4、“李清照《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》”的原文翻譯 5、“李白《長(zhǎng)相思三首》”的原文翻譯 |