古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了岑參《玉門(mén)關(guān)蓋將軍歌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《玉門(mén)關(guān)蓋將軍歌》原文
《玉門(mén)關(guān)蓋將軍歌》
岑參 蓋將軍,真丈夫。 行年三十執(zhí)金吾,身長(zhǎng)七尺頗有須。 玉門(mén)關(guān)城迥且孤,黃沙萬(wàn)里白草枯。 南鄰犬戎北接胡,將軍到來(lái)備不虞。 五千甲兵膽力粗,軍中無(wú)事但歡娛。 暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹。 燈前侍婢瀉玉壺,金鐺亂點(diǎn)野酡酥。 紫紱金章左右趨,問(wèn)著只是蒼頭奴。 美人一雙閑且都,朱唇翠眉映明矑。 清歌一曲世所無(wú),今日喜聞鳳將雛。 可憐絕勝秦羅敷,使君五馬謾踟躕。 野草繡窠紫羅襦,紅牙縷馬對(duì)樗蒱。 玉盤(pán)纖手撒作盧,眾中夸道不曾輸。 櫪上昂昂皆駿駒,桃花叱撥價(jià)最殊。 騎將獵向城南隅,臘日射殺千年狐。 我來(lái)塞外按邊儲(chǔ),為君取醉酒剩沽。 醉爭(zhēng)酒盞相喧呼,忽憶咸陽(yáng)舊酒徒。 《玉門(mén)關(guān)蓋將軍歌》譯文
蓋將軍,真是大丈夫,
三十歲就當(dāng)上了執(zhí)金吾,身長(zhǎng)七尺頗有須。
玉門(mén)關(guān)的關(guān)城偏遠(yuǎn)又單孤,黃沙萬(wàn)里百草都干枯。
南鄰犬戎北面接著胡,將軍來(lái)此防備意外事。
帶著五千甲兵膽壯氣又粗,軍中無(wú)事只知求歡娛。
暖屋里掛著繡簾燒起紅地爐,織成的壁衣還有花氍毹。
燈前的侍婢傾瀉玉壺,金鐺里亂點(diǎn)的是野酡酥。
紫綬金印的在左右趨,一問(wèn)才知不過(guò)是家中奴。
美人一對(duì)閑且都,紅唇翠眉映著那明瀘。
清歌一曲世上所無(wú),今日高興地聽(tīng)到了《鳳將雛》。
可愛(ài)啊完全勝過(guò)了秦羅敷,使君五馬只能空踟躕。
她們穿著繡有野草的紫羅襦,拿著紅牙雕的賭具玩樗藕。
纖手往玉盤(pán)中投成盧,眾人夸獎(jiǎng)?wù)f從來(lái)沒(méi)有輸。
馬槽里昂昂地都是駿馬駒,那桃花叱撥的價(jià)最殊。
主人騎著它打獵在城南隅,臘日射殺了千年狐。
我來(lái)塞外考察邊儲(chǔ),為君一醉酒剩沽。
醉里爭(zhēng)著酒盞相互喧呼,忽然想起那長(zhǎng)安的舊酒徒。
《玉門(mén)關(guān)蓋將軍歌》的注釋
1.玉門(mén)關(guān):舊址在今甘肅省敦煌西北小方盤(pán)城,唐代屬河西節(jié)度使轄境內(nèi)。
2.蓋(gě)將軍:當(dāng)為蓋庭倫,當(dāng)時(shí)任河西兵馬使。
3.行年:猶言年紀(jì)。
4.執(zhí)金吾:金吾將軍,唐時(shí)武官中的顯要職位。
5.迥(jiǒng):遙遠(yuǎn)。
6.白草:西北草原上的野草,到秋天干枯變白,稱(chēng)為“白草”。
7.犬戎(róng):古代西方戎族的一支,詩(shī)中借指西北的少數(shù)民族。
8.胡:古代漢族人對(duì)北方民族的通稱(chēng)。
9.備不虞(yú):用以戒備意外事變的發(fā)生。
10.甲兵:武裝的士兵。
11.但:只。
12.壁衣:懸掛在墻壁上用作裝飾用的布帛。
13.氍(qú)毹(shū):毛織的地毯。
14.玉壺:形容精美的酒壺。
15.金鐺(chēng):金屬制的平底淺鍋。
16.野酡(tuó)酥(sū):野外獵獲的獸類(lèi)制的酥油。
17.紫紱(fú):紫綬(shòu),系印紐的紫色絲帶。
18.金章:銅制的官印。古代大官賜有紫綬金印,詩(shī)中指蓋將軍家奴的服飾,用以顯示他的顯貴。
19.蒼頭奴:私家的奴仆。
20.閑且都:儀態(tài)雍容閑雅,容顏美好艷麗。
21.翠眉:用青黑色的礦物顏料螺黛描畫(huà)過(guò)的眉毛。
22.鳳將雛(chú):漢代樂(lè)曲名。
23.秦羅敷(fū):漢代樂(lè)府詩(shī)《陌上桑》的女主人公,后代指美麗而有節(jié)操的婦女。
24.使君:漢代對(duì)刺史、太守等州郡長(zhǎng)官的尊稱(chēng)。
25.五馬:漢太守駕車(chē)用五只馬。
26.謾(màn):空;徒。
27.踟(chí)躕(chú):徘徊行不進(jìn)。
28.野草繡窠(kē):指美人服裝上的花紋圖案。
29.紫羅襦(rú):紫色輕柔而有疏孔的絲織物裁成的短衫。
30.紅牙:樂(lè)器名,用紫檀木制的拍板。
31.鏤(lòu)馬:指紅牙板上雕刻著馬,作為裝飾。
32.樗(chū)蒲(pú):古代一種賭具,砍木為子,一具五枚,擲五木看它的采色,以賭勝負(fù)。
33.玉盤(pán):玉琢成的盤(pán)子。
34.盧:賭樗蒲時(shí),一撒五子都是黑的,算是最勝采,稱(chēng)為“盧”。
35.櫪(lì):馬廄。
36.昂昂:氣概軒昂的樣子。
37.駿駒(jū):良馬名。
38.桃花叱(chì)撥(bō):良種馬名。
39.殊:昂貴。
40.將(jiāng):語(yǔ)助詞,用在動(dòng)詞后面。
41.臘日:農(nóng)歷十二月初八日,為舊時(shí)獵祭的日子。
42.千年狐:老狐,比喻兇惡的敵人。
43.按邊儲(chǔ):指至德元年(756),岑參領(lǐng)伊西北庭支度副使,佐理邊務(wù)的事。
44.酒剩沽(gū):買(mǎi)更多的酒。
45.酒盞:酒杯。
46.咸陽(yáng):秦時(shí)都城,這里借指唐都長(zhǎng)安。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 詩(shī)中描寫(xiě)了扼守玉雄關(guān)的蓋將軍“軍中無(wú)事但歡虞”的情景,贊頌他聲威懾人、安邊保國(guó)的勇武氣概。另一方面,詩(shī)人又繪聲繪色地?cái)⑹隽松w將軍平日豪華富貴的生活,客觀上也揭露了邊將驕奢淫逸的風(fēng)氣。 作者簡(jiǎn)介 岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽(yáng)棘陽(yáng)(今河南南陽(yáng)市)人,唐代詩(shī)人,與高適并稱(chēng)“高岑”。天寶三載(744年),岑參進(jìn)士及第,守選三年后獲授右內(nèi)率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書(shū)記,后在天寶末年任安西北庭節(jié)度使封常清幕府判官。唐代宗時(shí),岑參曾任嘉州(今四川樂(lè)山市)刺史,故世稱(chēng)“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲)。文學(xué)創(chuàng)作方面,岑參工詩(shī),長(zhǎng)于七言歌行,對(duì)邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及異域的文化風(fēng)俗有親切的感受,邊塞詩(shī)尤多佳作。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“韓愈《伯夷頌》”的原文翻譯 2、“柳永《木蘭花·佳娘捧板花鈿簇》”的原文翻譯 3、“高適《東平留贈(zèng)狄司馬》”的原文翻譯 4、“陶淵明《詠三良》”的原文翻譯 5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·眼約也應(yīng)虛》”的原文翻譯 |