古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了徐凝《春雨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《春雨》原文
《春雨》
徐凝 花時悶見聯綿雨,云入人家水毀堤。 昨日春風源上路,可憐紅錦枉拋泥。 《春雨》譯文
本該是陽光明媚的春日卻是連日陰雨,烏云籠罩大地連日的大雨將堤壩沖毀。
昨天感覺天氣良好就啟程上路,不成想讓這大雨阻了前路停滯不前。
《春雨》的注釋
花時:百花盛開的時節。常指春日。
紅錦:紅色名貴的絹織品。
作者簡介 徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯 2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯 3、“杜牧《秋霽寄遠》”的原文翻譯 4、“柳宗元《秋曉行南谷經荒村》”的原文翻譯 5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯 |