古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了高鶚《賞海棠花妖詩》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《賞海棠花妖詩》原文
《賞海棠花妖詩》
高鶚 海棠何事忽摧隤?今日繁花為底開? 應是北堂增壽考,一陽旋復占先梅。 《賞海棠花妖詩》的注釋
隤:通“頹”。
底:何。
北堂:母親的代稱,已見于小說前面薛寶釵給林黛玉的詩。壽考,長壽,“考”是老的意思。
一陽旋復:冬至陰極陽回。占先梅,說海棠比梅花搶先了一步開。
作者簡介 高鶚(1758年—約1815年),字云士,號秋甫,別號蘭墅、行一、紅樓外史。中國古典小說《紅樓夢》出版史、傳播史上首個刻印本、全璧本——程高本的兩位主要編輯者、整理者、出版者之一,清代漢軍鑲黃旗內務府人,遼寧鐵嶺人,自署鐵嶺高鶚、奉天高鶚,其先世清初即寓居北京。高鶚于乾隆五十三年(1788年)中舉,乾隆六十年(1795年)進士及第,歷官內閣中書、漢軍中書、內閣典籍、內閣侍讀、江南道監察御史、刑科給事中等職。有《月小山房遺稿》《硯香詞·簏存草》等作品傳世。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯 2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯 3、“陸游《十月二十八日風雨大作》”的原文翻譯 4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯 5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯 |