古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了晏幾道《鷓鴣天·守得蓮開結(jié)伴游》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《鷓鴣天·守得蓮開結(jié)伴游》原文
《鷓鴣天·守得蓮開結(jié)伴游》
晏幾道 守得蓮開結(jié)伴游,約開萍葉上蘭舟。來時(shí)浦口云隨棹,采罷江邊月滿樓。 花不語(yǔ),水空流,年年拚得為花愁。明朝萬(wàn)一西風(fēng)動(dòng),爭(zhēng)奈朱顏不耐秋。 《鷓鴣天·守得蓮開結(jié)伴游》譯文
等到了蓮花盛開,蓮蓬成熟的時(shí)候,姑娘們相約來到湖中,一起撥開浮萍采蓮。來時(shí),旭日初升,浦口水面上如煙的水汽,在長(zhǎng)槳四周繚繞。采蓮后回到岸上,月光已照滿了高樓。
好花無(wú)語(yǔ),流水無(wú)情,年年都為花落春去而傷愁。明天萬(wàn)一西風(fēng)驟然強(qiáng)勁,無(wú)奈蓮花抵抗不住秋寒,很快就會(huì)凋落。
《鷓鴣天·守得蓮開結(jié)伴游》的注釋
結(jié)伴:這里指相約、邀約。
約:攔阻。蘭舟:即木蘭舟,船的美稱。
花愁:花落春去而傷愁
朱顏:紅顏,明指蓮花,暗指采蓮女自己。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 此為采蓮詞。全詞不著重寫蓮花或采蓮女子的外表美,而著重寫采蓮的環(huán)境美和采蓮女的心靈美。整首詞兼具民歌的清新明凈和文人詞的雋雅含蓄,別具情韻而又楚楚動(dòng)人。上片起首兩句寫一群女子為了采蓮,長(zhǎng)時(shí)期地等候蓮花盛開,蓮花開了,她們便結(jié)伴去采;湖塘里長(zhǎng)滿浮萍,她們要上船,得先輕輕地把它撥開。這兩句寫出了姑娘們蓮開前的耐心等待、采蓮前的細(xì)致動(dòng)作。 作者簡(jiǎn)介 晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語(yǔ)言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“蘇軾《永遇樂·長(zhǎng)憶別時(shí)》”的原文翻譯 2、“謝靈運(yùn)《行田登海口盤嶼山》”的原文翻譯 3、“李煜《長(zhǎng)相思·一重山》”的原文翻譯 4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯 5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯 |