古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了《悟道詩》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《悟道詩》原文
《悟道詩》
《悟道詩》譯文盡日尋春不見春,芒鞋踏遍隴頭云。 歸來笑拈梅花嗅,春在枝頭已十分。
終日尋春卻見不到春的蹤跡,腳下的草鞋已踏遍了被白云籠罩的山頭。
歸來時將梅花拿在手指間輕嗅,暗笑自己,這眼前的枝頭春意正熱鬧十分。
《悟道詩》的注釋
盡日:猶終日,整天。
芒鞋:用植物的葉或桿編織的草鞋稱為芒鞋。
更多古詩詞的原文及譯文: 1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯 2、“謝靈運《行田登海口盤嶼山》”的原文翻譯 3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯 4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯 5、“王安石《溝上梅花欲發》”的原文翻譯 |