古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了顧太清《臨江仙·清明前一日種海棠》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《臨江仙·清明前一日種海棠》原文
《臨江仙·清明前一日種海棠》
顧太清 萬(wàn)點(diǎn)猩紅將吐萼,嫣然迥出凡塵。移來(lái)古寺種朱門。明朝寒食了,又是一年春。 細(xì)干柔條才數(shù)尺,千尋起自微因。綠云蔽日樹(shù)輪囷。成陰結(jié)子后,記取種花人。 《臨江仙·清明前一日種海棠》的注釋
朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。
寒食:節(jié)日名。在清明前一日或二日。
千尋:形容極高或極長(zhǎng)。
蔽日:遮蔽日光。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 開(kāi)句“萬(wàn)點(diǎn)猩紅將吐萼”,正是花苞初放的喜人姿色,它“嫣然迥出凡塵”,有著非同凡塵的麗姿、質(zhì)。兩句描寫,把這株剛從“古寺”移來(lái)園中種植的海棠,表現(xiàn)得淋漓盡致;同時(shí)也表達(dá)了作者同丈夫(奕繪)共種海棠的欣喜之情。 作者簡(jiǎn)介 顧太清(1799年2月9日-1877年12月7日),清朝著名女詞人。亦稱西林太清。滿洲鑲藍(lán)旗人。西林覺(jué)羅氏。名春,字子春,一字梅光,號(hào)太清,常自署名太清春。晚年以道號(hào)“云槎外史”之名著作小說(shuō)《紅樓夢(mèng)影》,成為中國(guó)小說(shuō)史上第一位女性小說(shuō)家。其文采見(jiàn)識(shí),非同凡響,因而八旗論詞,有“男中成容若(納蘭性德),女中太清春(顧太清)”之語(yǔ)。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“韓愈《題榴花》”的原文翻譯 2、“歐陽(yáng)修《采桑子·荷花開(kāi)后西湖好》”的原文翻譯 3、“秦觀《點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟》”的原文翻譯 4、“謝靈運(yùn)《登池上樓》”的原文翻譯 5、“毛澤東《水調(diào)歌頭·重上井岡山》”的原文翻譯 |