古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了張建封《競渡歌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《競渡歌》原文
《競渡歌》
張建封 五月五日天晴明,楊花繞江啼曉鶯。 使君未出郡齋外,江上早聞齊和聲。 使君出時皆有準,馬前已被紅旗引。 兩岸羅衣破暈香,銀釵照日如霜刃。 鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。 棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。 鼓聲漸急標將近,兩龍望標目如瞬。 坡上人呼霹靂驚,竿頭彩掛虹蜺暈。 前船搶水已得標,后船失勢空揮橈。 瘡眉血首爭不定,輸岸一朋心似燒。 只將輸贏分罰賞,兩岸十舟五來往。 須臾戲罷各東西,競脫文身請書上。 吾今細觀競渡兒,何殊當路權相持。 不思得岸各休去,會到摧車折楫時。 《競渡歌》的注釋
使君:這里指州郡長官。郡齋:州郡長官的居室或書房。
斡波:劃水。
標:龍舟爭奪的錦標。
橈:槳板。
輸岸一朋:岸上觀賽的輸方一伙人。
文身:刺花的身體。據說在肉身上刺刻花紋,下水可以免受蛟龍的傷害。
作者簡介 張建封(735年-800年6月8日),字本立。鄧州南陽縣(今河南南陽)人,寓居兗州(今山東兗州)。唐朝中期名臣、詩人,在家族子弟中排行十三 。張建封自少喜讀文章,慷慨尚武,常以武功自許。鎮徐州十年間,治軍有方,軍州稱理。權德輿稱其“歌詩特優,有仲宣(王粲)之氣質,越石之清拔”。又禮敬文士,秦系、于良史、韓愈等皆為幕客,時相唱和。有《張建封集》,已佚。《全唐詩》及《全唐詩外編》錄有其詩。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“辛棄疾《西江月·漁父詞》”的原文翻譯 2、“柳永《鷓鴣天·吹破殘煙入夜風》”的原文翻譯 3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻譯 4、“楊慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻譯 5、“秦觀《江城子·清明天氣醉游郎》”的原文翻譯 |