古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了杜甫《絕句漫興九首》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《絕句漫興九首》原文
《絕句漫興九首》
杜甫 眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。 即遣花開深造次,便教鶯語太丁寧。 手種桃李非無主,野老墻低還似家。 恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花。 熟知茅齋絕低小,江上燕子故來頻。 銜泥點污琴書內,更接飛蟲打著人。 二月已破三月來,漸老逢春能幾回。 莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。 腸斷江春欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。 顛狂柳絮隨風去(舞),輕薄桃花逐水流。 懶慢無堪不出村,呼兒日在掩柴門。 蒼苔濁酒林中靜,碧水春風野外昏。 糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。 筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。 舍西柔桑葉可拈,江畔細麥復纖纖。 人生幾何春已夏,不放香醪如蜜甜。 隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。 謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。 《絕句漫興九首》譯文
其一
這春色眼見客居他鄉的我正愁得無法排解,竟還無賴的蔓延到江亭!
你讓花兒開放就已經十分魯莽,還讓黃鶯對我喋喋不休地亂鳴。
其二
親手種的桃李樹不是沒主人,村野老人的院墻雖低也像家。
而現在春風竟然也來欺欺凌,晚上的春風吹折幾枝桃李花。
其三
江上的燕子都明白我的茅屋過于低小,因此常常飛到這里筑巢。
燕子銜來筑巢的泥弄臟了我的琴和書,它們還不停地追逐飛蟲碰著了人。
其四
二月已經過去三月來到,漸漸老去的人遇到春天還能有幾次?
不要想身外無數的事情,先飲盡眼前的不多的杯中物。
其五
都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上。
只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。
其七
飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。
竹林里筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒有人注重它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。
其九
隔著門墻外面的楊柳樹,那柔弱細長的枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細腰。古代女子十五歲正當青春,體態最為婀娜多姿,嫵媚而動人。
是誰說她早晨的時候不稱意,不舒展自己的身姿呢?原來是被狂風折斷了枝條。
《絕句漫興九首》的注釋
漫興:隨興所至,信筆寫來。
芳洲:長滿花草的水中陸地。
顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。
簡短詩意賞析 這組絕句寫于杜甫寓居成都草堂的第二年,九首詩當為由春至夏相率寫出,表現了草堂一帶由春入夏的自然景物和作者的情思感觸。前七首寫早春、仲春、晚春景物,后二首寫春去夏至之景。從內容看,詩亦有次第可尋。在章法上,九首詩雖各自獨立成篇,然逐章相承,首尾照應,有前后次第和內在脈絡。在技巧上,全詩用擬人手法,把春寫成了有生命、有感情的事物,新鮮生動的比喻,使景物展現出靈動活潑之姿。 作者簡介 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯 2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯 3、“李賀《長平箭頭歌》”的原文翻譯 4、“魚玄機《暮春有感寄友人》”的原文翻譯 5、“歐陽修《玉樓春·洛陽正值芳菲節》”的原文翻譯 |