古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了賈至《初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三》原文
《初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三》
賈至 江畔楓葉初帶霜,渚邊菊花亦已黃。 輕舟落日興不盡,三湘五湖意何長(zhǎng)。 《初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三》譯文
江邊的楓葉剛剛經(jīng)歷過(guò)風(fēng)霜火紅似火,小島邊上的菊花也已經(jīng)逐漸變得枯黃。
乘著小舟泛湖,直到太陽(yáng)下山還沒(méi)有盡興,在這湘江、洞庭湖上我們忘卻憂愁飲酒作詩(shī),更顯得情意悠長(zhǎng)。
《初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三》的注釋
渚(zhǔ):水中陸地,即小島。
三湘:指沅湘、瀟湘、資湘,泛指湘江流域及洞庭湖地區(qū)。
五湖:此處指洞庭湖。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 這首詩(shī)寫詩(shī)人繼續(xù)歌詠洞庭湖,寫詩(shī)友們饒有興趣地在秋風(fēng)落葉中懷古論今。前兩句“江畔楓葉初帶霜,渚邊菊花亦已黃”,俊逸清暢的情調(diào)中又充滿憂傷和蒼涼。 作者簡(jiǎn)介 賈至(718—772)字幼隣,唐代洛陽(yáng)人,賈曾之子。生于唐玄宗開元六年,卒于唐代宗大歷七年,年五十五歲。擢明經(jīng)第,為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知制誥,歷中書舍人。時(shí)肅宗即位于靈武,玄宗令至作傳位冊(cè)文。至德中,將軍王去榮坐事當(dāng)誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當(dāng)誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,謚文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻譯 2、“李清照《浯溪中興頌詩(shī)和張文潛二首》”的原文翻譯 3、“孟浩然《登鹿門山懷古》”的原文翻譯 4、“盧照鄰《長(zhǎng)安古意》”的原文翻譯 5、“歐陽(yáng)修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》”的原文翻譯 |