古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了李白《送蔡山人》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《送蔡山人》原文
《送蔡山人》
李白 我本不棄世,世人自棄我。 一乘無倪舟,八極縱遠舵。 燕客期躍馬,唐生安敢譏。 采珠勿驚龍,大道可暗歸。 故山有松月,遲爾玩清暉。 《送蔡山人》譯文
我本來就沒有放棄俗世,但世人卻拋棄了我。
一乘上無盡頭的航程,就遠縱八極無法回頭。
燕客蔡澤極盡榮華,唐舉這小子還敢譏笑?
采擷龍下頜的明珠時別把龍驚醒了,可暗暗讓其歸順大道而不自知。
故鄉的山嶺有古松明月,等待你一起玩賞清暉。
《送蔡山人》的注釋
蔡山人,名字不詳,高適集中也有《送蔡山人》一詩,當為同一人。此詩從內容看,當為李白于天寶三、四載間初出朝時所作。
倪:邊際。無倪即無邊際。
八極:八極:最邊遠之處。《淮南子·地形》:“八繪之外,乃有八極”
燕客兩句出自《史記-范帷蔡澤列傳補》,蔡澤燕國人,游學于諸侯小大甚眾,不遇。唐舉曰:‘先生之壽。從今以往者四十三歲。”蔡澤笑謝而去,謂其御者曰:悟持粱刺齒肥,躍馬疾驅。懷黃金之印,結紫緩于要,揖讓人主之前,食肉富貴,四十三年足矣。”
簡短詩意賞析 詩借送別朋友抒發自己懷才不遇,郁郁不得志的情懷。 作者簡介 李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯 2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯 3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯 4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯 5、“岑參《青門歌送東臺張判官》”的原文翻譯 |