古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了朱復之《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》原文
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》
朱復之 裹將破帽鳳山游,鳳去臺空余古丘。 白發尚能今日客,黃花祗作故園秋。 天浮渭北荒荒杳,江入旴南隱隱流。 我始欲愁君且莫,人生何處是吾州。 《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》譯文
穿戴好破舊衣帽去鳳山游玩,鳳凰飛走后只剩一個空臺和古丘。
頭發花白仍客居他鄉一直游蕩,所以深秋看到菊花就會想念起故鄉的秋天。
渭水以北的天空荒茫無際,旴水(撫河)以南的江水蜿蜒隱約。
我剛要傷感你就讓我不要憂愁,人生何處才是我的歸處?
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》的注釋 客:指客居他鄉,非游玩做客。 作者簡介 朱復之,建寧建安人,字幾仲,號湛廬。以迪功郎知婺源縣,有惠政。理宗端平中嘗充使北使展謁八陵。后除軍器監主簿,兼權知惠州。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“韋莊《歸國遙·春欲晚》”的原文翻譯 2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯 3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《清平樂·煙輕雨小》”的原文翻譯 5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯 |