古詩(shī)詞通過(guò)優(yōu)美的文字與韻律,可以讓我們與先賢對(duì)話、與歷史溝通,下面為大家整理了“細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”的譯文,想了解“細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”是什么意思、出處及原文翻譯,可閱讀本文,希望對(duì)大家有所幫助。![]() “細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”是什么意思? “細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”的意思是:毛毛細(xì)雨細(xì)得連看也看不見(jiàn),衣服卻分明覺(jué)得微微濕潤(rùn);樹(shù)上偶爾飄下幾朵殘花,輕輕漾漾,落到地上連一點(diǎn)聲音都沒(méi)有。 “細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲”的出處 該句出自《送嚴(yán)士元》,全詩(shī)如下:
《送嚴(yán)士元》
劉長(zhǎng)卿 春風(fēng)倚棹闔閭城,水國(guó)春寒陰復(fù)晴。 細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲。 日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里情。 君去若逢相識(shí)問(wèn),春袍今已誤儒生。 作者簡(jiǎn)介 劉長(zhǎng)卿(約726年-789或790月),字文房,世稱(chēng)劉隨州,宣城(今屬安徽)人,中國(guó)唐代詩(shī)人。 劉長(zhǎng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言, 自詡為“五言長(zhǎng)城”。五律簡(jiǎn)練渾括,于深密中見(jiàn)清秀,如《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》《新年作》等,都是精工錘煉之作。五絕《逢雪宿芙蓉山主人》《送靈澈上人》《江中對(duì)月》則以白描取勝,饒有韻致。但劉長(zhǎng)卿詩(shī)中也存在內(nèi)容單薄、字句雷同、缺少變化的缺點(diǎn)。 更多詩(shī)句的意思及出處: 1、“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”的意思及出處 2、“士為知己者死,女為悅己者容”的意思及出處 3、“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神”的意思及出處 4、“踏破鐵鞋無(wú)覓處,得來(lái)全不費(fèi)功夫”的意思及出處 5、“一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)”的意思及出處 |